厦门大学翻译硕士考研经验分享关于择校,首先你要清楚你要去的是综合类院校,还是外语类院校,我一开始就排除了外语类,比如北京外国语大学,上海外国语大学,广州外国语大学。当然,因为竞争激烈,我的选择一直是在综合类院校。其次,当你知道一个目标院校的时候,不要只盯着录取率。有时这些数字也有虚部。我觉得最靠谱的是衡量自己和目标院校的差距。
蔡晟为翻译大师们收集了一些真正的英语问题。我建议你在选择学校的时候去做。中山、中南、南开、外经贸、厦大、川大等一些主要名校都有真题。个人认为硕士和翻译基础两门课程更能体现一个机构的难易程度。当然,有些同学在选择学校时会有地域要求,你可以根据个人需求排除,以便快速确定院校。当然,有一点需要注意的是,我在备考之前不用确定院校。选学校花了太多时间,刚开始无法静下心来复习。希望大家能吸取教训。
4、 考研翻译硕士翻译基础考研翻译硕士基础翻译考试大纲要求如下:1。考试目的:基础英语翻译是全日制翻译硕士入学考试的基础考试科目,其目的是考察考生的英汉翻译实践能力是否达到了进入翻译硕士学习阶段的水平。二、考试性质和范围:该考试是测试考生是否具备基本翻译能力的标准参考水平考试。考试范围包括考生入学时应具备的英语词汇、语法知识和英译汉基本技能。
2.有扎实的英语和汉语基础知识。3.较强的英汉/汉英转换能力。四、考试形式本次考试采用客观题与主观题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方式,强调考生的英汉/汉英转换能力。考试内容:本次考试由单词翻译和英汉翻译两部分组成。总分150。一、单词翻译1。考试要求:要求考生准确翻译中英文术语或专有名词。
5、天津大学翻译 考研经验分享?个人介绍:本人普通英语专业,专业四级很好,专业八级过。本人有CATTI三级翻译证书,获得奖学金。除此之外,我没有任何大型比赛的成绩,也没有实习经验。考研得分395分,排名第11。关于择校:择校要考虑主客观两方面的因素。个人因素包括:个人专业实力和理想意志。客观因素包括:高校招生比例、招生人数、所在城市、试题难度、初试复试比例等等。
之所以最终选择备考翻译,是因为本科的翻译课非常生动有趣,有一个很好的导师和我们分享了很多翻译领域相关的知识。所以对翻译产生了更强烈的兴趣,心中有了成为一名专业译员的想法,所以毅然选择备考翻译。我是一名本科生,在考研上上了一层楼就想了,所以在考研上选学校的时候重点是985,而且由于我是北方人,以后的工作生活都会以北方为主,所以择校的范围并不大。